Speechless – Rupert Holmes
相手の女に愛されているのにそう思えないの?それとも勝手に思い込んでるだけ?絶望的に恋してる男の矛盾した心の一曲。あえて散漫で納得しない歌詞の世界が魅力的。
ルパート・ホルムズは名曲がたくさんあるのでもっと評価されてもいいのになあ。
I can make a speech
When the mood comes to me, yes it’s true
But oh pretty darlin’
I am speechless when it comes to you
普通に会話できるよ
でも君がそばにいるとダメなんだ
Speechless when you reach for my hand
I am so speechless and I can’t understand how you love me
But as long as you keep sayin’ that you love me
There is nothin’ I can say
君がそばにいると普通に会話できない
君が僕のことをどう思っているのか分からないから
だけどもし君が僕のこと好きだって言ってくれたりしたら
僕は話すことが何も無くなるんだ
Except I am speechless at the sound of your voice
I am so speechless and since I have no choice
I keep smilin’ like a cat whose caught a bird
And just keep smilin’
君がなにか話しているとき
僕は否応なしに言葉がでない
そんな時はただ笑っているだけ
死んだ小鳥を咥えたネコのような表情で
If I dared to say a word, you’d find me mindless
And I don’t really mind, love is blindness
And my mind is resigned to the kindness you keep pourin’ on me
Can it be? Can it be? Can it be all for me?
僕が何か話したら君は僕が空っぽな奴だと分かるだろうか
どちらでもいいけどね、愛は盲目だと言うからさ
それに君が限りなく注ぐ優しさに僕は諦めているんだ
だってそれは僕だけのもの?僕だけのものなの?
I don’t have a hope
If you don’t dream of me, this is true
‘Cause oh pretty darlin’
I am hopeless when I dream of you
君が僕のことを夢に見ることなんてない
それは分かっている
だって君、僕が君の夢をみるときは
いつだって絶望しているからさ
Speechless and the heart never lies
I’m so speechless so I speak with my eyes
Are you smiling ‘cause I seem like Harpo Marx?
Or are you smiling at my face within the darkness?
君へ話す言葉なんてないし、自分の心に嘘はつけない
ただ見つめるだけ
君はいつも笑っているね
それは僕がサイレント映画の主役のようだから?
それとも僕の心の暗闇をあざ笑っているの?
When I am breathless and I come up for air
It’s so endless that it gives me a scare
It’s so timeless that I never touch ground
Why should I? Why should I? Why should I make a sound
夢の中で水中にいて僕は息ができなくて
ようやく息を吹き返すときがある
これが終わりなく繰り返されるのかと思って恐ろしくなる
湖底に落ち続ける永遠
声を出すこともできない
I can sing your song
I can sigh in the night, this is true
But oh pretty darlin’
I am speechless at the sight of you
僕は君の歌を歌うこともできるし
暗い夜に君のためにため息をつくこともある
だけど、かわいい人
君がいるとなぜか言葉がでなくなるんだ